Said the old woman who barely spoke the language: Freedom is a dream, and we don’t know whose. Said the insurgent who was now an exile: When I began to write the story I started bleeding.
Freedom is a dream, and we don’t know whose— that man I last saw speaking in front of the clock tower when I began to write the story? I started bleeding five years after I knew I’d have no more children.
That man I last saw speaking in front of the clock tower turned an anonymous corner and disappeared. Five years after I knew I’d have no more children my oldest son was called up for the army,
turned an anonymous corner and disappeared. My nephew, my best friend, my second sister whose oldest son was called up for the army, are looking for work now in other countries.
Her nephew, his best friend, his younger sister, a doctor, an actress, an engineer, are looking for work now in other countries stumbling, disillusioned, in a new language.
A doctor, an actress, an engineer wrestle with the rudiments of grammar disillusioned, stumbling in a new language, hating their luck, and knowing they are lucky.
Wrestling with the rudiments of grammar, the old woman, who barely speaks the language, hated her luck. I know that I am lucky said the insurgent who is now an exile.
|
No comments:
Post a Comment